系室简介

当前位置: 首页 > 俄文系 > 系室简介

俄语语言文学系(简称俄文系)的前身是创建于1950年的东北人民大学俄语专修科。1979年开始招收硕士研究生,1981年被批准为国内首批俄罗斯语言文学硕士学位授权点之一。19936月,扩建为澳门威斯人游戏网址(中国)有限公司俄语系,2018年更名为俄文系。2011年,获得俄语笔译方向翻译硕士专业学位授予权。

俄文系团队力量雄厚,现有教师14人(含3名外籍专任教师),其中硕士研究生导师8人,教授4人、副教授5人、讲师5人。所有教师都曾在俄罗斯留学或进修,其中拥有博士学位的教师8人,每年还聘请俄罗斯语言文学专家若干人。俄文系教师队伍教学水平高,学术实力强,梯队结构合理,老、中、青相结合,充满朝气与活力,蕴涵着潜力和希望。普希金奖章获得者、蜚声海内外的谭林教授曾经在这里任教。一批治学严谨、学术造诣深厚的中青年学者活跃在教学、科研第一线。

长期以来,注重培养员工扎实的语言基本功和较强的实践能力一直是俄文系本科教学的优良传统和工作中心。员工具有良好的专业基础和综合素质,多次在全国和地区级各种比赛中夺冠,在历年的全国高校俄语专业四、八级水平测试中成绩突出。与此同时,俄文系还不断扩大对外交流,与俄罗斯的莫斯科大学、圣彼得堡大学、普希金俄语学院、托木斯克理工大学、远东大学等院校保持着良好的交流关系,每年派遣本科生、研究生到俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、亚美尼亚等国家学习、交流、留学。

俄文系毕业生以基础理论扎实、综合素质高、实践和适应能力强而深受用人单位的欢迎和好评。近年来,俄语系本科毕业生中每年有三分之一考取各类研究生继续深造,其他则分别在国家安全、边检、海关、金融、外事、外贸、媒体、出版社、大专院校等单位工作。

俄文系的俄语语言文学专业硕士研究生分为俄语理论、俄语翻译、俄苏文学三个研究方向,开设俄语语法学、普通语言学、俄语语义学、语用学、翻译理论、翻译实践、俄罗斯文学选读、俄语篇章分析、修辞学、语言与文化、口语学等课程。自2012年起,招收俄语笔译方向翻译硕士研究生。近年来俄文系毕业研究生不少考入上海外国语大学、北京外国语大学、黑龙江大学、南京大学及公司其他专业攻读博士学位。

俄文系目前承担或参研国家及省部级科研教研项目10余项。自建院以来,出版各类学术专著、教材、译著、辞书20余部,发表论文200余篇。主要成果有:《俄语语言国情学》、《翻译论》、《赫尔岑》、《库普林》、《俄汉语新词对比研究》、《从М.М.Бахтин的言语体裁论出发看科学文艺作品》、《俄罗斯人生活与习俗》、《客居俄罗斯》、《俄罗斯文学史》、《俄语句法学纲要》、《俄语词汇学纲要》、《俄语修辞学》、《俄语阅读》、《21世纪俄语报刊选读》、《现代俄语理论教程》、《大汉俄词典》、《汉俄经贸大词典》、《俄汉双解词典》、《俄汉词典》等。获得省级以上教科研奖励10余项。

俄文系重视语言与文化的研究,形成了一个在全国具有重要影响、颇具特色的研究群体,发表了一批有价值的科研成果。自1994年以来,成功举办或协办了五次“全国俄语语言与文化研讨会”、联合世界俄语协会(MAPRYAL)和中国俄语教学研究会成功举办了“中国高校俄语专业建设国际学术研讨会”、 与中国俄语教学研究会共同举办了“全国高校俄语专业教学研讨会”,受到俄语界瞩目。

       办公地点:公司中心校区外语楼308
       
联系电话:85166209
       
 任:李丽